ЖЕНЩИНА С УДИВИТЕЛЬНОЙ СУДЬБОЙ И ВОЗМОЖНЫЙ ПРОТОТИП ФАЙ РОДИС


Татьяна Аношко



Речь пойдет о Марии Кузьминой-Караваевой (урождённой Елизавете Юрьевне Пиленко) – поэтессе Серебряного Века, художнице, мемуаристе, публицисте, общественной деятельнице и участнице Антифашистского Сопротивления Франции. На биографию этой удивительной женщины я вышла случайно, читая роман Ефремова «Час Быка» и заинтересовавшись упомянутыми в прологе к роману «Рыцарями Счастья» – явной отсылкой к одному стихотворению Николая Гумилёва. Роман Ефремова, его героиня Фай Родис, стихи Гумилёва и Мария Кузьмина-Караваева стали теми звеньями одной цепи, о которых Иван Антонович прекрасно написал в прологе к «Лезвию Бритвы».

Елизавета Юрьевна Пиленко, которая войдёт в историю под именем Мария Кузьмина-Караваева (Мать Мария), родилась 20 декабря 1891 года в Риге. Мать Лизы – Софья Борисовна, урождённая Делоне, происходила из знатного французского рода. Прадед Лизы был врачом в армии Наполеона, с которой и оказался в России, а после разгрома «Великой армии» женился на смоленской помещице Тухачевской. Да, среди родственников Елизаветы был один из пятерых первых советских маршалов.

В 1895 году семья Лизы переезжает из Риги в Анапу, а в 1906 году, после смерти отца, бывшего в Крыму директором Никитского ботанического сада, – в Санкт-Петербург. Здесь в 1908 году Елизавета встречает Александра Блока, который посвящает ей стихотворение «Когда вы стои́те на моём пути...» Очарованная Блоком и его поэзией, девушка сама становится поэтессой.

В том же 1908 году из Парижа в Россию возвращается ещё один поэт Серебряного Века – Николай Гумилёв и знакомится с Марией Александровной Кузьминой-Караваевой. Гумилёв нежно любил Марию Александровну и посвящал ей стихи. Как раз название одного из них – «Рыцарь Счастья» – и привело меня от «Часа Быка» к истории жизни Марии Юрьевны Кузьминой-Караваевой (хоть и было оно посвящено не ей) и к мысли о том, как, в сущности, похожи судьбы двух женщин: реально жившей Елизаветы Пиленко (позже ставшей Матерью Марией) и придуманной героини «Часа Быка» Фай Родис.

И даже внешность Фай, с акцентом на её зелёные глаза, так откликается на гумилёвского «Рыцаря Счастья»!

Как в этом мире дышится легко!
Скажите мне, кто жизнью недоволен,
Скажите, кто вздыхает глубоко,
Я каждого счастливым сделать волен.

Пусть он придёт! Я расскажу ему
Про девушку с зелёными глазами,
Про голубую утреннюю тьму,
Пронзённую лучами и стихами.

Пусть он придёт! Я должен рассказать,
Я должен рассказать опять и снова,
Как сладко жить, как сладко побеждать
Моря и девушек, врагов и слово.

А если всё-таки он не поймёт,
Мою прекрасную не примет веру
И будет жаловаться в свой черёд
На мировую скорбь – к барьеру!
(1917)

Крёстным отцом Гаяны – старшей дочери Елизаветы Юрьевны и её первого мужа – Кузьмина-Караваева – стал писать Алексей Толстой. Он же благословил на путь в мир литературного творчества и саму Елизавету с её первым сборником стихов «Скифские Черепки», а позднее то же самое сделал и для Ивана Ефремова с его первым сборником «Рассказов о необыкновенном».

Елизавета с энтузиазмом приняла Февральскую революцию, которая застала её в любимой Анапе. Поэтесса вступила в партию эсеров и была назначена городской главой. После Октябрьской революции занимала должность комиссара по здравоохранению и образованию.

Осенью 1918 года Елизавета Юрьевна была арестована деникинской контрразведкой – ей грозила смертная казнь за комиссарство и национализацию санаториев. С прошениями об её помиловании к Деникину обратились писатели Алексей Толстой и Максимиллиан Волошин. К тому же, восхищённый смелостью хрупкой женщины, Елизавету полюбил её же судья Д. Е. Скобцов, и, став его женой, она переехала во Францию.

Живя во Франции, Елизавета Юрьевна тяжело пережила смерть младшей дочери и разошлась со Скобцовым. Старшую дочь – Гаяну, которая росла убеждённой коммунисткой, Елизавета отправила в СССР вместе Алексеем Толстым, а сын Юрий остался с отцом.

Елизавета же приняла монашеский постриг, стала именоваться Матерью Марией и активно занялась общественной деятельностью. Она создала в Париже общежитие для одиноких женщин и нищих, а в Нуази-ле-Гран организовала убежище для больных туберкулёзом. Мать Мария считала, что любовь к Богу начинается с любви к людям. В своём дневнике однажды она сделала запись: «Бог сделал меня орудием, чтобы с моей помощью расцвели другие души». Её образом жизни высказывали недовольство служители культа, на что Мать Мария ответила: «На Страшном Суде меня не спросят, успешно ли я занималась аскетическими упражнениями и сколько я положила земных и поясных поклонов, а спросят: накормила ли я голодного, одела ли я голого, посетила ли я больного и заключённого в тюрьме».

Во время Второй Мировой войны Мать Мария и Юрий стали активными участниками Антифашистского Сопротивления. Мятежная монахиня носит мужскую одежду, занимается плотничеством, доит коров и закупает на рынке продукты для бедных. В своём доме на улице Лурмель-77 организовывает столовую для обездоленных, которая становится и явочным местом для участников Движения Сопротивления. Благодаря деятельности Матери Марии, было спасено от смерти множество людей, преследуемых фашистскими оккупационными властями.

В 1943 году Мать Мария и Юрий были арестованы парижским гестапо. Юрию было предложено вступить в РОА Власова, но он отказался и был отправлен в Бухенвальд, где погиб в возрасте восемнадцати лет. Мать Мария была отправлена в концлагерь Равенсбрюк и прожила в заключении два года. Её соседкой по нарам была Женевьева де Голль – сестра будущего президента Франции, которая позднее напишет в воспоминаниях о Матери Марии: «Около неё мы молимся или иногда поём вполголоса. На матрасишке она устраивает настоящие маленькие «кружки», в которых рассказывает нам о русской революции».

Мать Мария погибла в газовой камере 31 марта 1945 года за несколько дней до освобождения Красной Армией узников лагеря Равенсбрюк.

В 1985 году Указом Президиума Верховного Совета СССР Мать Мария награждена Орденом Отечественной Войны ll степени, а в 2004 году была канонизирована Константинопольским Патриархатом как Преподобомученица.

Тут замечу, что обе женщины – реальная Мать Мария и вымышленная Фай Родис – боролись с фашизмом: одна – с корпоративистским фашизмом ХХ века на Земле, вторая – с олигархическим фашизмом на далёкой планете Торманс. Похожа и их подпольная деятельность – обе продолжали борьбу, даже находясь в заточении: Мать Мария – в Равенсбрюке, а Фай Родис – в подвалах «Хранилища Истории». Судьбы обеих женщин схожи не только самоотверженной борьбой с фашизмом, но и трагическим финалом жизненного пути.

Отдельно хочу сказать о сюжете гибели Фай Родис. Мне думается, что Ефремов на примере Фай показал читателям трагичность судеб прекрасных людей в инфернальм обществе, о подобном явлении он писал и в романе «Лезвие Бритвы»:

«... я только что додумался, насколько ещё плоха наша жизнь, если каллокагатия, то есть сочетание красоты телесной и духовной, о которой так мечтали в Древней Элладе, смертельно опасна для её обладателей» (Часть четвёртая, Глава 5 – «Плачущие поезда»)

«На разных полюсах ойкумены – у индусов и греков – сочли, что боги не любят совершенства, не поняв простой истины, противоречия плохого общественного строя и подлинно хороших людей – провозвестников будущего человечества» (Часть четвертая, Глава 6 – «Упавшая звезда»).

Также следует помнить, что подлинно хорошие люди всегда осознают ответственность за свои поступки и ответственность за жизни более слабых или доверившихся им людей. Поэтому в сложившихся условиях – при существующей вероятности (даже ничтожно малой) быть пленённой и выдать врагам имена тех, кто доверился ей и составлял фактически движение сопротивления фашизму Торманса, – Фай Родис не предприняла попыток выбраться из западни.

«Родис не успела утешить себя памятью о милой Земле. Она помнила о лихих хирургах Торманса, любителях оживления, и знала, что ей нельзя умереть обычным путём» (Глава 13 – «Кораблю – взлёт!»).

И тут прослеживается схожесть характеров Матери Марии и Фай Родис – принести в жертву себя ради сохранения жизней других людей.

В предисловии к роману «Час Быка» Ефремов написал:

«...я продолжил в будущее те тенденции гангстерского фашиствующего монополизма, какие зарождаются сейчас в Америке и других некоторых странах... Люди будущей Земли, выращенные многовековым существованием высшей, коммунистической формы общества, контраст между ними и такими же землянами, но сформировавшимися в угнетении и тирании олигархического строя иной планеты – вот главная цель и содержание книги».

Смею предположить, что Иван Антонович мог переложить черты характера Матери Марии на Фай Родис, то есть, говоря словами Ефремова, продолжил в будущее психотип Марии, представив, какой она могла бы быть в условиях далёкого будущего и как бы действовала.

Кроме того, меня навело на мысли о прототипе Фай Родис ещё и философская повесть самой Марии Юрьевны Кузьминой-Караваевой под названием «Юрали». Основные аспекты человеческого бытия, описанные в повести, тесно перекликаются с тем, о чём думала и что говорила Фай Родис на страницах романа Ефремова «Час Быка». Полный текст «Юрали» можно прочитать в сборнике «Равнина Русская» издательства «Искусство – СПб», 2001 года.

В произведениях Ефремова нет ничего случайного, как нет и ни одного бессмысленного названия или имени героя, более того, часто в одном имени заключено несколько смыслов и отсылок к реальным историческим событиям. Именно такое сложное в смысловой нагрузке имя Фай Родис. Книгу«Час Быка» Ефремов посвятил своей супруге – Таисии Иосифовне. Имя Таисия (Таиса, Фаиса, Фай) в переводе с Греческого значит «Посвящённая Изиде». Так же Фай (но уже на букву «фи», а не «тета») означает «блистаюшая», «прекрасная», «показывающая красоту». К примеру, в «Лезвии Бритвы» (Часть первая, Глава 5 – «Две ступени к прекрасному» и Часть четвёртая, Глава 3 – «Звенья цепи») Ефремов пишет о традиции древних эллинов, которые, обращаясь к женщинам, восклицали: «Красуйтесь бёдрами!» и называли афинянок «фай номерес» – показывающими бедра, так как афинянки носили не сшитые по бокам хитоны. И, да – Фай Родис на страницах романа блистает и показывает свою красоту.

В именах главных героев «Часа Быка» – Фай Родис и Чойо Чагаса, в их отношениях друг с другом, заложена отсылка к одному реальному историческому событию. Дело в том, что «Чагас» – название португальского торгового галеона, затонувшего в 1594 году вместе с грузом золота (около семи тонн) и драгоценных камней в результате нападения английских кораблей близ острова Файял (и тут звучит это «Фай»!). Встреча тормансианского Чагаса с Фай также привела его к краху, хоть он и распоряжался богатствами целой планеты.

Теперь о значении второй части имени главной героини «Часа Быка». Родис – это название древнегреческой колонии на Иберийском полуострове. Живя бок-о-бок с местными жителями, греки обучили их многим ремесленным искусствам. Но ведь то же самое делали пришельцы с Земли на планете Торманс – обучали людей, но не ремёслам, конечно, в прямом смысле, а созданию процветающего общества для всех. И Мать Мария занималась тем же самым, будучи на посту комиссара образования и даже находясь в концлагере.

Имени Родис созвучно и название греческого острова Родос в Эгейском море. Тут впору вспомнить другое замечательное стихотворение Гумилёва, посвященное Марии Александровне Кузьминой-Караваевой, но ставшее пророческим для Матери Марии.

На полях опалённых Родóса
Камни стен и в цвету тополя
Видит зоркое сердце матроса
В тихий вечер с кормы корабля.

Там был рыцарский орден: соборы,
Цитадель, бастионы, мосты,
И на людях простые уборы,
Но на них золотые кресты.

Не стремится ни к славе, ни к счастью,
Все равны перед взором Отца,
И не дать покорить самовластью
Посвящённые небу сердца!
...
Но в долинах старинных поместий,
Посреди кипарисов и роз,
Говорить о Небесной Невесте,
Охраняющей остров Родóс!
(1912)

Христиане считают покровительницей острова Родос Святую Марию – ту самую «Небесную Невесту», о которой написал Гумилёв. Мать Мария «Небесной Невестой» стала, когда её канонизировали. Стала ли в романе Ефремова «Небесной Невестой» для жителей Торманса Фай Родис?.. Скорее всего. Хоть в книге и не пишется об этом прямо, но тормансиане воздвигли ей памятник, и для них она явилась с небес – из далёкого космоса.

Рыцарский Орден, упомянутый Гумилёвым, сегодня носит официальное название «Суверенный военный орден госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского, Родосский и Мальтийский», его история насчитывает почти тысячелетие, и со времён Перта I связана с историей России. Но это отдельная тема.

Не знаю, права ли я в своих рассуждениях и действительно ли Мать Мария является прототипом Фай Родис. Только Иван Антонович мог бы ответить на этот вопрос. К сожалению, его теперь уже не спросишь. Но остались его книги, благодаря которым вырисовывается связь героев романов с реально жившими людьми, их удивительными биографиями и местами на Земле, с интересными моментами истории человечества, идущей из древних времён, и читатель не только переживает сюжеты книг писателя, но и может узнать много интересного из истории Земли.

«И в человеческом существовании незаметные совпадения, давно наметившиеся сцепления обстоятельств, тонкие нити, соединяющие те или другие случайности, вырастают в накрепко спаянную логическую цепь, влекущую за собой попавшие в её орбиту человеческие жизни. Мы, не зная достаточно глубоко причинную связь, не понимая истинных мотивов, называем это судьбой» («Лезвие Бритвы», Пролог).



В работе над публикацией использованы статьи:

Нина Романова. Мать Мария – история жизни и подвижничества, её связи с Анапой. 06.12.2015 г. – https://www.anapatravelnotes.com/articles/istoriya/52;
Николай Гумилёв: история одной влюблённости. – Бежецкая ЦРБ им. В. Я. Шишкова. 14.04.2022 г. – https://bejeck.bezformata.com/listnews/nikolay-gumilyov-istoriya-odnoy/104544120/

Я сердечно благодарю за помощь в создании статьи Андрея Константинова – создателя сайта «Нооген», посвященного исследованию творчества и биографии Ефремова.